Talvez uma parte de mim continue a amá-lo para sempre e encontremos um modo de nos reaproximarmos um dia.
Ovo ne znaèi da ga dio mene još uvijek ne voli. Možda æemo jednom naæi naèina vratiti se jedno drugom...
Alec não vai durar para sempre, e você, onde estará?
Alec neæe biti ovdje zauvijek. Što æe tada biti s tobom?
Pensa que viverá para sempre e quer me tirar da jogada.
Ali zapravo misli da æe živjeti vjeèno i želi me ukloniti.
Gostaria que pudéssemos ficar aqui para sempre e sempre e sempre.
Желео бих да овде останемо заувек за сва времена увек.
Escrevemos aquelas declarações de amor no final do verão... e, sabe, prometemos continuar nos escrevendo para sempre... e nos encontrar de novo logo, e...
Na kraju letovanja smo pisali obeæanja vernosti i, znaš, obeæali da æemo da se dopisujemo i da æemo vrlo brzo da se ponovo vidimo...
Ela está perdida para sempre e... nossa família inteira tem que participar da sua ruína e desgraça.
Zauvek je izgubljena, a sa njom je i cela naša porodica izvrgnuta sramoti.
Ele tinha medo de ficar preso na ilha para sempre... e criar calos nas mãos.
Kruso se plašio da æe zauvek ostati na tom ostrvu samo sa žuljevima.
Se eu ficar com Julian, serei pai dele para sempre e você tem medo, porque acha que é provável que eu fracasse.
Ako dobijem Džulijana, za uvek æu biti njegov otac. Zato te je strah, jer postoji moguænost da mi ne uspe.
Quando morrer promete ficar de luto... pelo seu verdadeiro amor e ficar víuva para sempre e e pensar em mim muitas vezes?
Kad umrem oplakivaæeš me, svoju jedinu pravu ljubav, biti udovica zauvek i misliti na mene èesto?
Eu a amarei para sempre, e sei que a farei feliz.
Voleæu je zauvek, i znam da æu je usreæiti.
Era uma vez num reino mágico chamado Andalasia, vivia uma Rainha Malvada, tão egoísta e cruel e vivia aterrorizada pelo dia que sua enteado iria se casar porque ela perderia o seu trono para sempre e então ela usou todo seu poder para
Jednom davno u magiènom kraljevstvu poznatom pod imenom Andalazija živela je zla kraljica. Toliko okrutna i zla je živela u strahu da æe se jednog dana njen pastorak oženiti i da æe ona zauvek izgubiti svoj presto.
Eu sei que vocês são melhores amigos para sempre e todas essas merdas, mas hoje à noite é para colocar o seu pau pra trabalhar.
Znam da ste vi momcii MND (moja nabolja drugarica-drug) i sve to sranje, ali vecerasni zadatak je da taj kurac malkice izadje na videlo.
Um ficará preso para sempre... e meu irmão caçula morreu.
Jedan je u zatvoru... a mlaði brat mi je poginuo.
Mande aquela puta comer merda e morrer, viveremos felizes para sempre e fim.
Reci toj pièki da jede govna i umre. Živjet æemo sretno do kraja života, kraj.
Então, um dia, ele deixará seu berçário na bromélia para sempre e sairá rumo à floresta.
I onda jednog dana napusta svoju bromeliju za uvek i silazi u sumu.
Se eu perder, fico aqui com você para sempre e deixo você me amar.
Ako izgubim, zauvijek ću ostati ovdje i dopustiti ti da me voliš.
O dono diz que não pode mantê-los para sempre, e se não conseguir arranjar um lugar para eles, então vão para o depósito de animais.
Njihovi vlasnici kažu da možemo da ih zadržimo zauvek. i ako ne naðem mesto da ih udomim, idu u kafileriju.
Perdi minha filha caçula hoje, suspeito que para sempre, e não consigo ver uma luz no fim do túnel.
Izgubio sam najmlaðu æerku danas, verovatno zauvek, i ne mogu naæi izlaz.
Estou meio arrebentado, mas você vai cuidar de mim para sempre e sempre?
Мало сам сјебан, али да ли ћеш водити рачуна о мени увек и заувек?
Algo que eu gostaria de saber antes de ir embora... para sempre e nunca mais voltar?
Bilo šta, što bih ja možda želeo da znam pre nego što odem? Zauvek i nikada se ne vratim.
Você é muito jovem para ser viúva para sempre. -E muito bonita.
Suviše si mlada da ostaneš udovica zauvek, i suviše lepa.
E será mandada para fora de Storybrooke para sempre e nunca mais terei que vê-la.
Uskoro æeš zauvijek otiæi iz Storybrookea i nikad više neæu morati da te vidim.
Eles podem deixá-la lá para sempre, e parece que meu pai não vai ajudar com um milhão tão cedo.
Mogu je ostaviti unutra zauvek, a èini mi se da moj tata neæe uskoro naæi 100, 000.
Podemos procurar para sempre e não encontrar nada.
Shvataš da bismo mogli da tražimo veèno i ne naðemo ništa.
"Para sempre e eternamente" foi o maior erro de sua vida.
"Увек и заувек" је био највећа грешка вашег живота.
Amo você para sempre, e vou voltar.
Volim te zauvek. I vratiæu se.
Em 7 semanas, quando Jennifer Larson desapareceu para sempre... e Susan Flesher se instala em uma casa de campo remota em Ashton, Oregon.
Za 7 nedelja, kad Dženifer Larson, nestaje zauvek... I Suzan Flejèer odlazi boraviti u seoskoj kuæi u Eštonu, Oregon...
Um evento que mudou o curso da humanidade para sempre, e agora é conhecido como a Grande Guerra.
Dogaðaj koji je promijenio sudbinu ljudske vrste zauvijek, a sada je to poznato kao "Veliki Rat".
Deus leva aquilo que nos deu, uma mãe que nos carregou em seu ventre, nos carrega para sempre... e vive para sempre em nossos corações.
Majka koja nas je nosila nosi nas uvek i živi zauvek u našim srcima.
Não dá para esconder um saco de dinheiro para sempre... e vocês nunca poderão gastar um centavo dele.
Ne možete veèno da krijete toliko novca. Neæete moæi da ga potrošite.
Se fizer a escolha certa aqui, você vai dormir para sempre e nunca mais vai machucar alguém de novo.
Donesi pravu odluu ovde, i spavaces zauvek, i nikad neces nikog vise povrediti.
Mais alguns meses, terá se convencido que é para sempre, e é aí que a derrubamos, Stefan.
Jos nekoliko meseci ovoga, i ubedice sebe da je to zauvek, i tada napadamo, Stefane.
Podemos festejar para sempre e eles terão que comer sucrilhos no jantar.
Moæiæemo da ludujemo, dok mama i tata jedu pahuljice za veèeru.
Mamãe queria que eu fosse dela para sempre e que nada de ruim me acontecesse.
Mama je želela da budem njen zauvek i da mi se ništa loše ne desi.
Como acha que ela se sentiria se te traísse, sabendo que poderia perder sua confiança para sempre, e então descobrir que tudo não passou de uma farsa?
Kako bi se oseæala da te izda, znajuæi da si izgubio poverenje, a tada sazna da je sve bio trik?
Tão má que precisa ser detida para sempre, e substituída por outra.
Toliko da mora da bude zauvek zaustavljena i zamenjena drugom.
Então mesmo que o universo dure para sempre, e matéria comum e radiação vão se diluir, sempre haverá radiação, algumas flutuações térmicas, mesmo em espaço vazio.
I iako će svemir trajati večno, i obična materija i radijacija će se razrediti, uvek će biti neke radijacije, nekih termalnih fluktuacija, čak i u praznom prostoru.
Olhe novamente para o relógio de Amel Zenoune, congelado para sempre, e agora, por favor olhe para o seu próprio relógio e decida que este é o momento em que você se compromete a apoiar pessoas como Amel.
Pogledajte još jednom na Amel Zenunin sat, zauvek zamrznut, a sad pogledajte na svoj sat i odlučite da je ovo trenutak koji ćete posvetiti podržavanju ljudi poput Amele.
ser costume no Reino Unido os túmulos serem considerados ocupados para sempre; e uma pressão pelo desenvolvimento, pois as pessoas querem usar a mesma terra para construir casas, escritórios e lojas.
Postoji običaj u Britaniji da se smatra da su grobovi zauvek zauzeti, a postoji i pritisak novogradnje - ljudi žele da koriste to isto zemljište da grade kuće, kancelarije ili prodavnice.
1.2239120006561s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?